Положения корпуса, плеч и головы

Корпус. В русских женских танцах корпус чаще всего прямой и спокойный, без резких движений. Даже при исполнении дробей он остается прямым, свободным, ненапряженным. В медленном танце девушка «плывет как пава», корпус подтянут, движения мягкие и плавные. Только изредка корпус слегка наклоняется вперед, на правый или левый бок или, оставаясь прямым, поворачивается вправо-влево.

У юношей корпус более подвижен. При исполнении «хлопушек» он резко наклоняется вперед, на правый или левый бок, поворачивается из стороны в сторону и так же резко выпрямляется. Во время присядок или прыжков он сильно наклоняется вперед или прогибается назад.

В парном танце исполнители слегка отклоняют корпус друг от друга или наклоняют его вперед, например, проходя в «воротца», приглашая к танцу или низко кланяясь широким русским поклоном.

Плечи.

Обычно прямые, спокойные. Иногда в женском танце девушка поводит плечом или, стоя подбоченившись, одновременно с притопом задорно – кокетливо поднимает и опускает одно или оба плеча.

Голова.

Положение головы определяется характером танца и подчеркивает его эмоциональное содержание. В медленном девичьем танце посадка головы прямая, спокойная, иногда голова скромно наклоняется и поворачивается к правому или левому плечу.

Другая информация:

Рубаха
В теплый период года у женщин и мужчин основной одеждой были туникообразная рубаха. Мужская рубаха была до колен или чуть длиннее, и носили её поверх штанов, женская рубаха была почти до пят, и шили её из двух частей: нижняя часть из боле ...

Творчество К. Петрова-Водкина до революции 1917 года
Есть художники, занимающие в искусстве особое место. Их работы резко отличаются от произведений современников, но вместе с тем не являются чем-то чуждым общему процессу художественного развития, а, скорее, дополняют и обогащают его. Имен ...

«Эстонские акварели». Сюита для женского хора посвящается женскому хору Академии наук Эстонской ССР
Цикл состоит из пяти частей: «Тополь и птица» (ст. Д. Вааранди, пер. Д. Самойлова); «Лебеди» (ст. Д. Вааранди, пер. Л. Тоома); «По воде» (ст. Ю. Лийва, пер. Л. Тоома); «Лицо» (ст. Ю. Лийва, пер. Л. Тоома); «Облака плывут» (ст. Ю. Лийва, ...