«Шекспировский вопрос»

Статьи по культуре » Творчество Шекспира » «Шекспировский вопрос»

Страница 1

Практически разрыв с непосредственно шек­спировской традицией выразился в потере ру­кописей, рассеянии биографических сведений, что. позднее оказалось благодатной почвой для возникновения вопроса о принадлежности Шек­спиру шекспировских сочинений.

Многие легенды о Шекспире, начиная с рас­сказов о его браконьерстве, содержат, по мнению авторитетных шекспироведов, крупицы истины.

Но в то же время от биографии к биогра­фии наблюдаются колебания между «богемным» и «бюргерским» Шекспиром.

Хотя сомнений в авторстве Шекспира нет, и сам по себе «шекспировский вопрос» является искусственным, все же это далеко не случайное историко-литературное недоразумение. С пред­ставлениями о Шекспире он переплелся до­вольно прочно, и это имело разнохарактерные последствия.

Первым среди английских писателей Шекспир стал достоянием комментаторов, подобно тому как прежде было с античными классиками или— из авторов Нового времени с Данте. Эта ра­бота началась фактически еще в шекспиров­ские времена, вскоре после смерти Шекспира. Собрание его пьес, «первое фолио» 1623 г., выпущенное актерами его труппы в сотрудни­честве с Беном Джонсоном, было достойным ему памятником. Это «фолио» выдержало на протяжении XVII в. несколько переизданий, а со второй половины столетия, когда шекспи­ровская эпоха отодвинулась в прошлое, начи­нается сбор сведений о Шекспире любителями старины, которые составили самые ранние его жизнеописания (Фуллер, 1662; Обри, 1681). Джон Драйден, крупнейший из английских драматургов того времени, рассматривает Шек­спира уже как национальное наследие, отечест­венную классику («Опыт о драматической по­эзии», 1668). С началом XVIII в. формируется шекспироведение, результатами трудов кото­рого оказываются первая, по возможности выве­ренная биография Шекспира (Николас Роу, 1709) и ряд комментированных изданий, вы­полненных видными текстологами (Теобальд, Стивене, Кольер).

На русском языке первое жизнеописание Шекспира, переведенное с французского, появ­ляется в конце XVIII в.

Однако шекспировское время ушло, эпоха была другая и вместе с дельными уточнениями шекспировский текст покрывается слоем истол­кований, сделанных в духе просветительства, классицизма. Энтузиасты видели свою задачу в том, чтобы стереть из представлений о Шекспи­ре все, казавшееся им слишком грубым, проти­воречивым, «варварским».

В спектаклях по шекспировским пьесам XVIII век видел великанов английской сцены, в первую очередь Дэвида Гаррика, который, однако, играл Шекспира сокращенного, пере­писанного и дописанного. Так что «шекспиров­ский вопрос», возбужденный на рубеже XVIII —

XIX вв., был одной из попыток рассмотреть в Шекспире то, что было не понято, не объяснено, а всего лишь сглажено. Поиски ответа на разно­образные вопросы, догадки, домыслы, выдви­гаемые в антишекспировских версиях, слу­жили своего рода стимулом активизации шек­спироведения.

В нашем веке была показана беспочвенность основных доводов ниспровергателей шекспиров­ского канона, но сила некогда распространив­шихся сомнений порой еще действует, и по инерции имя Шекспира наряду с ореолом славы по-прежнему окружено «загадкой». Многие во­просы жизни и творчества Шекспира, несмотря на усилия изыскателей, не решены или решены предположительно. Преувеличивать противоре­чия и трудности, сложившиеся вокруг Шекспи­ра, не следует.

Другое дело основные вопросы шекспиров­ского творчества. Даже в пределах одного и того же замысла, одного произведения у Шекспира наблюда­ются изменения в ходе мысли. До нас дошли разные авторизованные варианты его пьес. Прижизненные шекспировские издания, назы­ваемые «кварто» (по формату в четверть листа), составляют две категории — «добротных» и «порченых». Последние выпущены без участия автора, «пиратским» способом, но первые — авторизованы.

Страницы: 1 2

Другая информация:

Украинская культура в 30-е годы
Общественно-политическая атмосфера в 30-е годы определилась усилением шовинистических тенденций, постоянными поисками шпионов, вредителей, буржуазных националистов и других «врагов народа». Волна за волной прокатывались судебные процессы ...

Данте Алигьери
Родоначальник художественной литературы Возрождения, крупнейшим представителем периода Проторенессанса является поэт Данте Алигьери (1265–1321), символизирующий своим творчеством плавность перехода от Средних веков к Возрождению. Первые п ...

Создание и использование современных мультимедийных средств для повышения информационной культуры пользователей
Идёт активный процесс преобразования библиотек в информационные центры, объединяющие научно-информационную и библиотечную сферы деятельности. В этой связи всё актуальнее становится задача обучения пользователей новым способам и средствам ...