Творческие объединения художников XIX-XX веков

Статьи по культуре » Творческие объединения художников XIX-XX веков

Страница 6

Карикатура на правительственные лица именно в это время становится одним из наиболее распространенных видов политической сатиры. Убийственной иронией отмечены шаржированные портреты царских министров, исполненные Кустодиевым. В них не только осмеяние ханжества, лицемерия, сытости и равнодушия верхов, но и острота характеристики политической роли марионеток царского режима. Так, двуличный Витте изображен в виде шатающегося клоуна со знаменем революции в одной руке и с царским флагом - в другой.

Деятельным сотрудником сатирических журналов был Лансере. В № 2 "Адской почты" за 1906 г. опубликован его рисунок "Тризна", изображающий компанию военных-погромщиков за уставленным яствами столом, в мрачном хмельном веселье слушающих бравых горлопанов, которые стоят навытяжку возле барской трапезы. Приемы карикатурного заострения не нарушают жизненной достоверности сцены, которая кажется списанной с натуры и поэтому воспринимается как документ большой обличительной силы.

Известный рисунок Добужинского "Октябрьская идиллия" сохраняет характерные приметы стиля этого мастера городской темы. Только здесь в городской пейзаж внесены зловещие следы жестокой расправы - разбитое пулей окно дома, валяющаяся на мостовой кукла, чьи-то очки и, наконец, красное пятно крови на стене дома и на мостовой.

К лучшим образцам сатирической графики этих лет несомненно принадлежат рисунки Серова. В рисунке "Солдатушки, бравы ребятушки, где же ваша слава?" (1905), подаренном Горькому, он раскрывает трагизм событий с помощью своего отточенного мастерства рисовальщика, пронзительной наблюдательности и скупой точности, представляют собой оригинальный сплав бытового жанра с архитектурным пейзажем. Живописуя красочные панорамы старой Москвы и древних русских городов, художник как бы инкрустирует их сценами обычной уличной жизни.

Национально-русский колорит, который искали художники "Союза", ассоциировался прежде всего с красками и образами зимы и ранней весны. Один из лучших пейзажей Юона - "Мартовское солнце" (1915) как раз посвящен разработке этого излюбленного, начиная с левитановского "Марта", мотива.

Помимо издавна ценимого пейзажистами-лириками богатства оттенков настроения эти мотивы зимней и особенно весенней природы бесконечными вариациями цвета, сложной игрой света как бы поощряли и оправдывали склонность московских художников к сочной, импровизационно-свободной живописи.

В преобладающем большинстве художники "Союза" продолжали саврасовско-левитановскую линию русского пейзажа. Традиция сочиненно-декоративного пейзажа Куинджи была представлена на выставках "Союза" произведениями А.А. Рылова (1870-1939). Лейтмотив картины Рылова "Зеленый шум" (1904) - дуновение свежего ветра, разносящего грозные тучи, весело треплющего ветви берез, вздувающего паруса. Само название картины, как и ее образ в целом, как бы уводят за пределы собственно пейзажного восприятия к настроениям предреволюционного времени. Волнующее ожидание грядущих перемен, одновременно радостное и тревожное, составляет внутреннюю тему этого произведения.

Однако подобный тип сочиненного пейзажа, ассоциативно связанного с определенной символико-литературной программой, не является характерным для "Союза русских художников".

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7

Другая информация:

Праздники Кантабрии
Места контрастов, где зеленые долины соседствуют с горными вершинами и синей водой. Гербы на воротах старинных особняков напоминают о гордом прошлом, а в долинах, спрятанных между горными массивами, жизнь проходит мирно и спокойно, как и ...

Практическое применение «теней» в дизайне и архитектуре
Очень часто мы воспринимаем тень как что-то само собой разумеющееся, возникающее ниоткуда и не зависящее от людей. Но создатели Спасо-преображенского храма Мирожского монастыря, видимо, так не считали. Этот храм был построен с учётом всех ...

«Эстонские акварели». Сюита для женского хора посвящается женскому хору Академии наук Эстонской ССР
Цикл состоит из пяти частей: «Тополь и птица» (ст. Д. Вааранди, пер. Д. Самойлова); «Лебеди» (ст. Д. Вааранди, пер. Л. Тоома); «По воде» (ст. Ю. Лийва, пер. Л. Тоома); «Лицо» (ст. Ю. Лийва, пер. Л. Тоома); «Облака плывут» (ст. Ю. Лийва, ...